Les temps du passé
Les temps du passé : correction exercice 1 (niveau A2 - débutant)
Compréhension : traduisez les énoncés suivants. Attention au choix des temps en français.
1. La Seconde Guerre mondiale se termina / s'est terminée en août 1945 après la reddition du Japon.
2. Ça fait combien de temps de cela maintenant ?
3. Ils avaient toujours voulu faire des Iles Hawaï un de leurs territoires.
4. Ils avaient les yeux rivés sur Honolulu depuis des années.
5. Ils avaient toujours tendance à s'attaquer à des nations plus faibles, mais ils n'avaient pas prévu la réaction de l'Amérique quand ils ont bombardé Pearl Harbor.
6. Je suppose qu'un certain nombre de faucons américains attendaient cela pour trouver une excuse à leur entrée en guerre.
7. Nous travaillons sur cette nouvelle arme depuis des années et nous sommes quasiment prêts à la tester.
8. Très bien, vous avez fait du bon boulot !
9. J'ai toujours cru que nous y arriverions dès le début de nos recherches.
Les temps du passé : correction exercice 2 (niveau A2 - débutant)
Expression : expliquez quel(s) temps vous allez employer pour traduire les faits indiqués suivants.
1. Le lundi matin en ouvrant le bureau, nous avons réalisé (passé révolu = simple past / prétérit) que nous avions été cambriolés ( pluperfect = action antérieure au moment passé de référence (lundi matin) + bilan/résultat des faits à ce moment-là)
2. Nous savions (connaissance antérieure au moment de référence (le vol) = pluperfect) que le résultat de nos recherches était convoité (pluperfect = situation antérieure au moment de référence (le vol) ) par certains de nos concurrents depuis longtemps.
3. Et depuis le début nous savions ( pluperfect, même explication que ci-dessus) que nous travaillions ( prétérit en be+ing si l'on fait référence à la situation au moment de référence / pluperfect si l'on fait le bilan d'une situation antérieure au moment de référence) dans un domaine ultra-sensible.
4. L'espionnage industriel a toujours existé. ( present perfect = bilan présent de la situation).
5. Il y a un an déjà nous avions constaté des tentatives d'effraction commises durant l'été. ( pluperfect = bilan de la situation établi à un moment révolu).
6. Heureusement des caméras de surveillance avaient été installées ( pluperfect = action antérieure au moment de référence passé) un peu partout sur le site de l'usine.
7. Et ce depuis sa construction. ( pluperfect = bilan de la situation à ce moment du passé, prétérit qui renvoie à la construction de l'usine).
8. Malgré tout, le PDG a décidé ( present perfect = bilan de la situation : embauche de gardes) d'embaucher plusieurs gardes armés pour garder les locaux la nuit.
9. Il y a longtemps que nous aurions dû faire cela ! (reproche qui renvoie à ce qui aurait pu être fait à un moment imprécis du passé).
Les temps du passé : correction exercice 3 (niveau A2 - débutant)
Traduction :
1. On the Monday morning, when we opened the office, we realized the place had been broken in.
2. We knew / had known that some of our competitors had had their eyes on the results of our research for a long time.
3. And we had known since the beginning that we were working / had been working in a very sensitive field.
4. Industrial espionage has always existed.
5. Already a year ago / before we had detected that some attempts at breaking in had been committed during the summer.
6. Fortunately surveillance cameras had been installed about everywhere on the factory's compound.
7. It had been so since it was first built.
8. Yet the CEO has decided to hire several gun-toting guards to watch the place at night .
9. We should have done that a long time ago!.
Les temps du passé : correction exercice 4 (niveau A2 - débutant)
Trio infernal : for, since ou ago ? Traduisez.
1. I have been working here for three years.
2. I started working here three years ago.
3. I have been working here for three years.
4. I have been working here for three years.
5. I started working here three years ago.