Les démonstratifs
I. Les pronoms démonstratifs
● Emploi avec le pronom indéfini "one".articles indéfinis.
On utilise la combinaison this one / that one (= celui/celle-ci / celui/celle-là) pour éviter la répétition d'un nom, en particulier dans les cas où l'on exprime un choix ou une différence :
- Which picture do you prefer, this one1 or that one? = Quelle photo préfères-tu, celle-ci ou celle-là?
- This one1, I like the colours better.
- Au pluriel, on ne se sert pas du pronom indéfini " ones". On se contente généralement de these / those :
- Which pants2 do you prefer? These or those? (= Quel pantalon préfères-tu ? Celui-ci ou celui la ?)
- (I prefer) These. I like black better than red. (= Celui-ci. J'aime mieux le noir que le rouge.)
Mais :
- Those red ones. They're flashier3! (= Ce rouge-là, il en "jette" plus !).
1. Rien ne dit que "this one" est plus proche que "that one", il faudrait voir la scène
pour en être sûr!
2. pants ou trousers sont toujours pluriel en anglais (comme shorts : un short, ou jeans
= un jean).
3. revoir la fiche sur les comparatifs
II. Autres valeurs des démonstratifs (pronoms ou adjectifs)
● Valeur "affective"
On lit souvent que this et that ont une valeur affective, que this a une valeur plus positive, alors que that aurait une valeur de jugement plus négatif.
En réalité c'est le ton sur lequel this et that sont prononcés qui donne une valeur positive ou négative à ces deux mots.
Ce qui va pour this, s'applique à these, et ce qui va pour that s'applique à those.
Outre le ton sur lequel la phrase est dite, ce sont surtout les mots qui entourent les démonstratifs qui contribuent lui à donner une valeur positive (acceptation, admiration, etc…) ou négative (rejet, dégoût, etc…) :
- I hate this guy! (= Je déteste ce type !)
- Look at that car! (= Ouah, regarde cette voiture !)
(Une Lamborghini vient de passer : grande admiration).
- Yuk, those monsters frighten me. (= Brr, ces
monstres me
terrifient !)
- I love that actress! She's so beautiful. (= J'adore
cette
actrice ! Elle est tellement
belle !).
● Valeur temporelle
This / these sont traditionnellement utilisés dans des contextes présents par opposition à that / those qui renvoient souvent au passé :
- I'll always remember this trip! (= Je me
souviendrai toujours de ce voyage ! ->on est en train de le faire).
- Do you remember that trip we took in 1978? (= Tu te
souviens de ce voyage que nous avons fait en 1978 ?